PDA

View Full Version : Harry Potter: Quidditch World Cup demo



dat.codon60
05-08-2008, 02:39 AM
Loạt game theo tác phẩm v học nổi tiếng Harry Potter của nhà v J.K. Rowling luôn đạt thành công về mặt thương mại. Tuy nhiên, lần này, nhà phát hành Electronic Arts đã rất mạo hiểm khi từ bỏ thể loại phiêu lưu và xây dựng Quidditch World Cup thành một game thể thao chưa từng có.

Với những người chơi chưa biết nhiều về truyện hoặc phim Harry Potter, Quidditch có thể coi là môn bóng đá trên không trung. Mỗi đội sẽ gồm 7 cầu thủ, cưỡi trên những cán chổi bay xung quanh một “sân bóng” rộng lớn hình bầu dục, đuổi theo và tương tác với 4 trái bóng xuất hiện cùng lúc. Khu vực ghi điểm của mỗi đội là 3 vòng tròn chồng lên nhau tại các độ cao khác nhau ở mỗi đầu sân.

Mỗi đội có 3 cầu thủ tấn công, tương tự với vị trí tiền đạo ở môn bóng đá hoặc khúc côn cầu. Họ chịu trách nhiệm chính trong việc ghi điểm bằng cách đẩy trái bóng Quaffle qua những vòng tròn. Mỗi bàn thắng sẽ được tính 10 điểm. Hai cầu thủ khác có nhiệm vụ đập bóng và vai trò của họ chưa từng có trong bất kỳ môn thể thao nào khác. Mỗi cầu thủ đập bóng được trang bị một cây gậy nhỏ, dùng để đánh vào 2 trái bóng ma thuật Bludger biết tự di chuyển và tấn công các cầu thủ trên sân. Họ sẽ tìm cách đẩy những quả bóng này về phía đối phương để bảo vệ các cầu thủ khác của mình và gây khó kh cho đội bạn. Một cầu thủ nữa đóng vai trò của thủ thành, luôn túc trực trước 3 vòng tròn và ng đối phương ghi bàn. Cầu thủ cuối cùng có nhiệm vụ tìm kiếm một trái bóng nhỏ, khó phát hiện và biết tự lẩn trốn có tên gọi Golden Snitch. Một trận cầu Quidditch sẽ kết thúc khi một bên bắt được trái bóng Golden Snitch. Cầu thủ tìm bóng sẽ ghi được 150 điểm cho đội mình khi vồ được nó.

Truyện và phim Harry Potter thường mô tả Quidditch như một cảnh tượng hỗn loạn. Với 14 cầu thủ bay vòng vòng trên những chiếc chổi có tốc độ nhanh như chớp, đuổi bắt, tránh né 4 trái bóng, rõ ràng Quidditch là một môn thể thao phức tạp. Nhà phát triển đã cố gắng đơn giản hóa trò chơi cho tuổi thiếu niên. Vì vậy, bạn sẽ chỉ trực tiếp điều khiển các cầu thủ tiền đạo và cầu thủ tìm bóng. Bạn không thể tác động đến thủ thành và tương tác của bạn với cầu thủ đập bóng chỉ giới hạn ở mỗi nút bấm Bludger. Khi đó, một trong 2 cầu thủ sẽ vụt mạnh cây gậy vào trái bóng Bludger, đẩy nó về phía cầu thủ mang trái bóng Quaffle của đối phương.

Giải đấu đầu tiên gồm 4 đội tại trường học phù thủy Hogwarts đóng vai trò như một bài hướng dẫn. Trước tiên, bạn sẽ thực hành những khái niệm cơ bản như chuyền bóng, chuồi bóng và “sút” bóng. Sau đó, bạn sẽ được phép tham gia một trận đấu với một trong các khối ở trường Hogwarts. Sau giai đoạn này, bạn sẽ có dịp học đập bóng và các động tác đặc biệt trước khi vào một trận đấu khác. Cứ như vậy, bạn sẽ dần dần được học tất cả các tính ng cần thiết cho việc chơi bóng. Nếu bạn giành thắng lợi trong giải đấu thể thức vòng tròn một lượt tại trường Hogwarts, bạn sẽ mở khóa được giải World Cup. Khi đó, bạn sẽ có thể chọn 1 trong số 9 đội bóng quốc tế, trong đó có Mỹ, Anh, Australia, Đức và tiếp tục đấu vòng loại thể thức vòng tròn một lượt để giành quyền vào vòng chung kết World Cup.

Điều khiển chậm là nhược điểm chủ yếu của Quidditch World Cup. Trò chơi đã không chuyển tải được tốc độ của môn thể thao trong phim. Thay vì cảm thấy tự do bay lượn, người chơi thường thấy chuyển động chậm như bị kéo lê trong cháo đặc. Dường như chính máy tính mới quyết định vận tốc bay của bạn và độ chính xác khi chuyển hướng chứ không phải người chơi, điều không game thủ nào mong muốn. Chuyền bóng cũng là việc đầy khó kh. Bạn kiểm soát được hướng đưa bóng bằng joystick hoặc gamepad nhưng những đồng đội của bạn rất hay rời bỏ vị trí một cách khó hiểu ngay khi bạn vừa chuyền trái bóng Quaffle lên.

Trong lúc chơi, bạn sẽ thường xuyên kiếm được thuốc tg lực dùng một lần, cho phép bạn thực hiện những động tác đặc biệt, được kích hoạt trong lúc sút bóng hoặc cướp bóng. Khi đó, những đoạn cutscene ngắn sẽ đặc tả các cầu thủ của bạn làm những động tác nhào lộn đẹp mắt trong khi “bắn” trái bóng Quaffle vào vòng tròn hoặc giật lấy trái bóng của đối phương. Điều không hợp lý là các động tác đặc biệt không thể ng chặn được, khiến trò chơi phần nào mất đi tính chiến thuật. Nếu một cầu thủ đối phương đủ công lực để thực hiện một động tác đặc biệt, cách phòng thủ duy nhất là chuồi bóng và cướp đi quả bóng Quaffle trước khi nó được kích hoạt. Tuy nhiên, bạn lại không thể đưa cầu thủ về thế phòng ngự; máy tính sẽ làm điều đó khi trái bóng được chuyền lên. Tính ng này khiến bạn bị lệ thuộc và lúng túng.

Quidditch World Cup thể hiện rất tốt những nhân vật của truyện và phim. Bạn sẽ dễ dàng nhận ra Potter trong vai trò cầu thủ tìm bóng của đội Gryffindor, trong khi anh em sinh đôi nhà Weasley giữ vị trí cầu thủ đập bóng. Các nhân vật khác như Malfoy, Cho cũng sẽ lần lượt xuất hiện. Khi bạn vào đến vòng chung kết World Cup, bạn sẽ gặp lại Ludo Bagman, người đứng đầu hội thể thao phù thủy quốc tế trong vai trò xướng ngôn viên trong mỗi trận đấu.

Bù lại cho sự thiếu chiều sâu của gameplay, Quidditch World Cup có đồ họa rất đẹp. Tất cả các sân vận động đều lộng lẫy và có nét đặc trưng đáng nhớ. Bạn sẽ hài lòng khi được chơi trên sân Hogwarts, chứng kiến sự thay đổi cảnh sắc của nó từ mùa hè sang mùa đông. Các sân quốc tế cũng rất tuyệt. Nhật Bản sở hữu một trong những sân ấn tượng nhất trong trò chơi, nằm trên một chiếc hồ nông với những cây cầu xinh xắn cong cong bắc qua. Sân của đội Nordic được bao quanh bởi những bức tường bg và bạn có thể nhìn thấy hơi thở trắng xóa của các cầu thủ trong những cảnh cutscene.

Âm thanh trong trò chơi chưa tương xứng với chất lượng của hình ảnh. Nhạc nền nhiều lúc cường điệu kịch tính một cách thái quá và giọng nói của các xướng ngôn viên Bagman và Lee Jordan trong các trận đấu ở trường Hogwarts lặp đi lặp lại quá nhiều.

Harry Potter: Quidditch World Cup là nỗ lực đầu tiên đáng ghi nhận trong việc mô phỏng môn thể thao viễn tưởng Quidditch. Tuy nhiên, nhà phát triển đã bộc lộ quá nhiều khiếm khuyết cần cải thiện. Nếu có được sự điều khiển chính xác hơn và gameplay sâu hơn, mang tính chiến lược nhiều hơn, Quidditch World Cup sẽ là một game hay. Với chất lượng như hiện nay, trò chơi tỏ ra chỉ thích hợp với những fan ruột của Harry Potter, những người sẵn sàng bỏ qua các khiếm khuyết của game chỉ để được “gặp lại cố nhân”.

Hình ảnh trong game Harry Potter: Quidditch World Cup


http://download.com.vn/Data/Image/games/2008/07/30/harry_to.jpg


http://download.com.vn/Data/Image/games/2008/07/30/harry_to1.jpg


http://download.com.vn/Data/Image/games/2008/07/30/harry_to2.jpg


http://download.com.vn/Data/Image/games/2008/07/30/harry_to3.jpg
http://download.com.vn/Data/Image/websys/Icon/download.gif Tải xuống máy (http://iuvip.com/forum/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%64%6f%77% 6e%6c%6f%61%64%2e%63%6f%6d%2e%76%6e%2f%50%43%2b%47 %61%6d%65%73%2f%33%2f%53%6f%66%74%77%61%72%65%2d%3 8%33%34%31%2f%48%61%72%72%79%2b%50%6f%74%74%65%72% 2b%2b%51%75%69%64%64%69%74%63%68%2b%57%6f%72%6c%64 %2b%43%75%70%2b%64%65%6d%6f%3f%6f%70%3d%64%6f%77%6 e%6c%6f%61%64)

Hoặc : http://softwarex-files.download.com/sd/rPADX9denIeOeZaKT7JjhcTJjmdXpmJbc_gBX9gxV64TwgIGfj Weq30IPmSL7xYx8VAMM1td6nL9eN_fiYAAIowUH_nu7QA9/software/10246967/10246968/3/qwc_demo.exe?lop=link&ptype=1720&ontid=7416&siteId=4&edId=3&spi=b5030a67ac14ed8fd7decd65e1fa0f31&pid=10246967&psid=10246968 (http://iuvip.com/forum/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%73%6f%66% 74%77%61%72%65%78%2d%66%69%6c%65%73%2e%64%6f%77%6e %6c%6f%61%64%2e%63%6f%6d%2f%73%64%2f%72%50%41%44%5 8%39%64%65%6e%49%65%4f%65%5a%61%4b%54%37%4a%6a%68% 63%54%4a%6a%6d%64%58%70%6d%4a%62%63%5f%67%42%58%39 %67%78%56%36%34%54%77%67%49%47%66%6a%57%65%71%33%3 0%49%50%6d%53%4c%37%78%59%78%38%56%41%4d%4d%31%74% 64%36%6e%4c%39%65%4e%5f%66%69%59%41%41%49%6f%77%55 %48%5f%6e%75%37%51%41%39%2f%73%6f%66%74%77%61%72%6 5%2f%31%30%32%34%36%39%36%37%2f%31%30%32%34%36%39% 36%38%2f%33%2f%71%77%63%5f%64%65%6d%6f%2e%65%78%65 %3f%6c%6f%70%3d%6c%69%6e%6b%26%61%6d%70%3b%70%74%7 9%70%65%3d%31%37%32%30%26%61%6d%70%3b%6f%6e%74%69% 64%3d%37%34%31%36%26%61%6d%70%3b%73%69%74%65%49%64 %3d%34%26%61%6d%70%3b%65%64%49%64%3d%33%26%61%6d%7 0%3b%73%70%69%3d%62%35%30%33%30%61%36%37%61%63%31% 34%65%64%38%66%64%37%64%65%63%64%36%35%65%31%66%61 %30%66%33%31%26%61%6d%70%3b%70%69%64%3d%31%30%32%3 4%36%39%36%37%26%61%6d%70%3b%70%73%69%64%3d%31%30% 32%34%36%39%36%38)

hunggarug13
08-08-2008, 06:15 PM
dju down dc la` seo

(^^!)=.=(^^!)
08-08-2008, 06:18 PM
Link hỏng chứ sao nữa. Có thếmà cũng hỏi à?

duykhanhhh
09-08-2008, 10:30 AM
nan cai forum nhu cac link down toan hong

caboidaica
09-08-2008, 10:42 AM
gsgsdfgsdgsdgsdgsdgsdgasgreghrsgsrg

Arron
09-08-2008, 10:44 AM
nói chung thì cũng được thôi

dat.codon60
09-08-2008, 10:44 AM
Bạn coppy rồi paste ở 1 trang khác để tải về nhé !!!

Arron
09-08-2008, 10:45 AM
Mùa show mới của nhạc Việt lại đã bắt đầu, tuy nó không được tưng bừng và rộn rã bằng phát pháo đầu vắng vẻ của nhạc sĩ Quốc Bảo. Lỗi không chỉ tại khán giả, qua một thời gian “ quen” với một số liveshow miễn phí, có vẻ ngại ngần móc hầu bao tiền triệu để phục vụ phần “tinh thần” trong thời buổi “gạo châu củi quế”. Lỗi còn do tư duy của những người làm âm nhạc hiện đại, khi họ chỉ biết “bán cái mình có và bán theo cách của mình”.

Arron
09-08-2008, 10:47 AM
Bán cổ điển là một từ ngữ thông dụng hiện nay trong làng âm nhạc, bên cạnh những R&B hay hip-hop thời thượng. Khi mà nền âm nhạc đại chúng Việt Nam chưa có sự phân định thể loại rõ ràng, chỉ quanh quẩn các khái niệm mơ hồ “nhạc sang”, “nhạc sến”, “nhạc trẻ”... thì có thể coi “bán cổ điển” cùng phe với “nhạc sang”, như có ca sĩ từng tuyên bố nhạc của mình giờ đây đã sang trọng hơn, bởi trong hòa âm có dùng nhiều tiếng piano và violin (!).

Arron
09-08-2008, 10:48 AM
:cainhau:cainhau:cainhauVà khi một ca sĩ hát nhạc “bán cổ điển”, âm nhạc vang lên ra sao? Điều ấy không phải người trong cuộc nào, hay các nhà báo sính dùng chữ nào cũng có thể hiểu cặn kẽ. Phạm vi bài báo này cũng khó có thể nêu chi tiết được, chỉ xin đưa những thông tin c bản nhất về dòng nhạc này, vốn đang rất thịnh hành trên toàn thế giới, nhưng vẫn còn gây nhiều nhầm lẫn ở Việt Nam, vì thế mới có những vụ kiện lẩm cẩm như hồi ông Cù Huy Hà Vũ kiện ca sĩ Mỹ Linh (chuyện sẽ được nói tiếp ở phần sau).

Như đã nói, “semi-classic” là một từ sai, đúng ra phải viết là semi-classical, được dịch nghĩa đúng là bán cổ điển. Semi-classical không phải để chỉ riêng âm nhạc mà còn dính với nhiều lĩnh vực khác, từ nghệ thuật tới khoa học tự nhiên, khoa học xã hội, rất rộng không thể kể hết. Gọn lại trong phạm vi một thuật ngữ âm nhạc, nó được dùng nói về những tác phẩm âm nhạc na ná như nhạc cổ điển, nhưng không phức tạp, có cấu trúc đơn giản và nhiều tính đại chúng, dễ nghe, dễ cảm.

Định nghĩa như thế hẳn là không đầy đủ lắm so với những gì vẫn được gọi là “bán cổ điển”. Và đã từ lâu, để chỉ “bán cổ điển”, trong âm nhạc thế giới đã có từ “classical crossover” - nhạc cổ điển giao thoa. Đây là thuật ngữ được dùng chính thức trong các bảng xếp hạng âm nhạc, các tờ báo âm nhạc uy tín và cả trên kệ đĩa các hệ thống bán CD lớn trên thế giới. Nhắc đến classical crossover là người ta nhớ ngay đến những ngôi sao lớn của dòng này, như Sarah Brightman, Andrea Bocelli, Sissel, Josh Groban, Katherine Jenkins, Hayley Westenra, Russell Watson, Charlotte Church... đôi khi người ta cũng xếp họ vào danh sách nhạc cổ điển (classical) nữa, theo cách hiểu rằng đó là kiểu nhạc cổ điển của ngày hôm nay.

Classical crossover được mô tả thế này: Một số tác phẩm âm nhạc cổ điển thực sự, dần trở thành phổ biến trong đối tượng khán giả thường nghe các loại âm nhạc đại chúng, và theo đó, chúng được biến hóa, thay đổi cho gần với các thể loại đại chúng kia. Có thể kể sơ sơ ra Canon của Johann Pachelbel (thế kỷ 17), một số bản concerto, giao thưởng của Mozart, vài bài hát (lied) của Schubert, Giao hưởng số 3 của Henryk Górecki (nhạc sĩ tiêu biểu của trường phái tối giản, thế kỷ 20 - tác phẩm này nghe rất gần với các bản hòa tấu new age thịnh hành sau này)... còn rất nhiều thí dụ khác.

Trong ngành ghi âm, cụ thể là thị trường âm nhạc cổ điển, khái niệm “giao thoa” ban đầu được dùng để chỉ các album của những nghệ sĩ chuyên về âm nhạc cổ điển, như các nghệ sĩ độc tấu, các ca sĩ opera trình diễn các tác phẩm âm nhạc đại chúng theo phong cách cổ điển, tiếp sau đó, ở phía ngược lại, một số nghệ sĩ nhạc pop, rock, jazz cũng ghi âm các tác phẩm cổ điển theo những phong cách thiên về đại chúng hơn, thậm chí sáng tác các tác phẩm mới theo phong cách cổ điển. Có thể kể ra đây bản Concerto cho Ban nhạc và Dàn nhạc (Concerto for Group and Orchestra) của ban nhạc rock lừng danh Deep Purple được trình diễn và ghi âm cuối những năm 60 thế kỷ trước.

Sự pha trộn vẫn tiếp diễn, và ngày nay, classical crossover bao gồm một thị phần âm nhạc rất lớn với nhiều phong cách khác nhau, các nghệ sĩ đại chúng và cổ điển cũng kết hợp với nhau rất thường xuyên. Người ta thấy các ban nhạc rock như Metallica, Scorpions, Manowar trình diễn với các dàn nhạc giao hưởng và hợp xướng đồ sộ theo hình thức và quy mô các buổi hòa nhạc cổ điển. Sắp tới đây, tại Việt Nam, lần đầu tiên có một buổi hòa nhạc như thế, với sự kết hợp của ban nhạc rock Unlimited và Dàn nhạc giao hưởng của Nhạc viện TP.HCM. Phổ biến hơn, với sự có mặt của các ca sĩ vừa kể tên ở phần trên, công chúng được nghe một thứ âm nhạc cổ điển mới - vừa là sự pha trộn nhạc pop và nhạc cổ điển, vừa là những tác phẩm mới tinh theo kiểu cổ điển, cầu kỳ hơn kiểu giao thoa, dòng này được gọi là néo-classical (tân cổ điển) - mà một đại diện tiêu biểu hiện nay là ca sĩ giọng tenor người Ý Alessandro Safina đang nổi như cồn.

Như vậy, bán cổ điển thực ra phức tạp hơn nhiều những gì vẫn được nói một cách đơn giản ở Việt Nam là “semiclassic”. Và “vụ kiện lẩm cẩm” được nhắc ở phần đầu bài viết này, là cái cớ để nhắc tới hình thức “bán cổ điển” rất thịnh hành trên toàn thế giới, nhưng lại dễ gây hiểu lầm ở Việt Nam, đó là việc lấy các tác phẩm âm nhạc cổ điển ra để “cải biên” lại, từ biến các bản romance, aria thành ca khúc, tới viết lời cho các tác phẩm nhạc không lời... Chỉ xin kể ra đây vài trường hợp là các bài hát khá quen thuộc với người nghe ở Việt Nam: Lara Fabian viết lời cho bản Adagio của Albinoni (bản này còn có một phần lời khác do Sarah Brightman hát tên là Anytime, Anywhere, trong album Eden), bài rap bốc lửa Prince Igor của Warren G. và nữ ca sĩ giọng nữ cao người Na Uy Sissel có phần chính lấy từ một đoạn giai điệu trong vở opera Prince Igor của Borodin. Đoạn nhạc này rất nổi tiếng, từng được lấy để viết thành một ca khúc tên là Stranger In Paradise, đưa vào một vở nhạc kịch Broadway là Kismet, bản thân bài hát là một “hit” lớn trên thế giới, và ca sĩ Mỹ Linh có đưa khúc nhạc này vào album Chat với Mozart dưới “hình thức” bài hát Sớm nay mùa Xuân, bài Attesa mà Sarah Brightman hát trong album mới nhất Symphony, cùng chung gốc với bài Sancta Maria mà Katherine Jenkins và Sissel hát, là một đoạn nhạc trong vở opera Cavaleria Rusticana.

Bài hát “phổ thông” đầu tiên được ghi nhận chuyển thể từ nhạc cổ điển và trở thành “hit” là I’m Always Chasing Rainbows của Joseph McCarthy và Harry Carroll sáng tác năm 1918, dựa trên tác phẩm Fantasie Impromptu cung Đô thg thứ của Chopin. Còn có thể kể ra rất nhiều các thí dụ tương tự, là ca khúc khai thác từ các tác phẩm cổ điển, mà thuật ngữ bản quyền gọi là “public domain”- “phạm vi phổ biến dùng chung”. Điều này là bình thường, ở cả các quốc gia có luật pháp về bản quyền rất nghiêm ngặt, chứ không phải là hiện tượng cá biệt như hồi vụ kiện ầm ĩ ông luật sư nọ đã (chắc là vì mất bình tĩnh) quy kết là “các nhà quản lý ở những nước đó hối lộ” (!)

Cuối cùng, trở lại với những gì vẫn được gọi là “bán cổ điển” ở Việt Nam, những gì mà các ca sĩ được cho rằng theo dòng bán cổ điển, như Đức Tuấn, Khánh Linh đang làm vẫn chỉ là hình thức mô phỏng tương đối kiểu classical crossover. Họ dùng ít nhiều các phong cách biểu diễn cổ điển, từ cách hát, tới soạn hòa âm, cho các bài hát Việt Nam có thể mang trong đó chút sắc thái nhạc cổ điển, như Đức Tuấn đang làm với các album nhạc V Cao và Phạm Duy, và Khánh Linh đã hát trong các album của cô trước giờ. Mọi thứ mới chỉ dừng lại ở đó, đơn giản như cách mọi người vẫn nói về “bán cổ điể

Arron
09-08-2008, 10:49 AM
Một số tác phẩm âm nhạc cổ điển thực sự, dần trở thành phổ biến trong đối tượng khán giả thường nghe các loại âm nhạc đại chúng, và theo đó, chúng được biến hóa, thay đổi cho gần với các thể loại đại chúng kia. Có thể kể sơ sơ ra Canon của Johann Pachelbel (thế kỷ 17), một số bản concerto, giao thưởng của Mozart, vài bài hát (lied) của Schubert, Giao hưởng số 3 của Henryk Górecki (nhạc sĩ tiêu biểu của trường phái tối giản, thế kỷ 20 - tác phẩm này nghe rất gần với các bản hòa tấu new age thịnh hành sau này)... còn rất nhiều thí dụ khác.

Trong ngành ghi âm, cụ thể là thị trường âm nhạc cổ điển, khái niệm “giao thoa” ban đầu được dùng để chỉ các album của những nghệ sĩ chuyên về âm nhạc cổ điển, như các nghệ sĩ độc tấu, các ca sĩ opera trình diễn các tác phẩm âm nhạc đại chúng theo phong cách cổ điển, tiếp sau đó, ở phía ngược lại, một số nghệ sĩ nhạc pop, rock, jazz cũng ghi âm các tác phẩm cổ điển theo những phong cách thiên về đại chúng hơn, thậm chí sáng tác các tác phẩm mới theo phong cách cổ điển. Có thể kể ra đây bản Concerto cho Ban nhạc và Dàn nhạc (Concerto for Group and Orchestra) của ban nhạc rock lừng danh Deep Purple được trình diễn và ghi âm cuối những năm 60 thế kỷ trước.

Sự pha trộn vẫn tiếp diễn, và ngày nay, classical crossover bao gồm một thị phần âm nhạc rất lớn với nhiều phong cách khác nhau, các nghệ sĩ đại chúng và cổ điển cũng kết hợp với nhau rất thường xuyên. Người ta thấy các ban nhạc rock như Metallica, Scorpions, Manowar trình diễn với các dàn nhạc giao hưởng và hợp xướng đồ sộ theo hình thức và quy mô các buổi hòa nhạc cổ điển. Sắp tới đây, tại Việt Nam, lần đầu tiên có một buổi hòa nhạc như thế, với sự kết hợp của ban nhạc rock Unlimited và Dàn nhạc giao hưởng của Nhạc viện TP.HCM. Phổ biến hơn, với sự có mặt của các ca sĩ vừa kể tên ở phần trên, công chúng được nghe một thứ âm nhạc cổ điển mới - vừa là sự pha trộn nhạc pop và nhạc cổ điển, vừa là những tác phẩm mới tinh theo kiểu cổ điển, cầu kỳ hơn kiểu giao thoa, dòng này được gọi là néo-classical (tân cổ điển) - mà một đại diện tiêu biểu hiện nay là ca sĩ giọng tenor người Ý Alessandro Safina đang nổi như cồn.

Như vậy, bán cổ điển thực ra phức tạp hơn nhiều những gì vẫn được nói một cách đơn giản ở Việt Nam là “semiclassic”. Và “vụ kiện lẩm cẩm” được nhắc ở phần đầu bài viết này, là cái cớ để nhắc tới hình thức “bán cổ điển” rất thịnh hành trên toàn thế giới, nhưng lại dễ gây hiểu lầm ở Việt Nam, đó là việc lấy các tác phẩm âm nhạc cổ điển ra để “cải biên” lại, từ biến các bản romance, aria thành ca khúc, tới viết lời cho các tác phẩm nhạc không lời... Chỉ xin kể ra đây vài trường hợp là các bài hát khá quen thuộc với người nghe ở Việt Nam: Lara Fabian viết lời cho bản Adagio của Albinoni (bản này còn có một phần lời khác do Sarah Brightman hát tên là Anytime, Anywhere, trong album Eden), bài rap bốc lửa Prince Igor của Warren G. và nữ ca sĩ giọng nữ cao người Na Uy Sissel có phần chính lấy từ một đoạn giai điệu trong vở opera Prince Igor của Borodin. Đoạn nhạc này rất nổi tiếng, từng được lấy để viết thành một ca khúc tên là Stranger In Paradise, đưa vào một vở nhạc kịch Broadway là Kismet, bản thân bài hát là một “hit” lớn trên thế giới, và ca sĩ Mỹ Linh có đưa khúc nhạc này vào album Chat với Mozart dưới “hình thức” bài hát Sớm nay mùa Xuân, bài Attesa mà Sarah Brightman hát trong album mới nhất Symphony, cùng chung gốc với bài Sancta Maria mà Katherine Jenkins và Sissel
:khoa:khi6m::shit1:dj:hiepsi:31:

Arron
09-08-2008, 10:51 AM
:khi8:traitimCó nhiều cách để chinh phục khán giả, nhưng hiện nay rộ lên như một xu hướng là nhiều ca sĩ quay về với nhạc xưa. Mỗi thế hệ ca sĩ đều có những tiếng hát mang âm điệu riêng. Một câu hỏi được đặt ra là các ca sĩ trẻ lao vào dòng nhạc trữ tình “một thời vang bóng” để làm gì khi không khẳng định được giọng ca của mình bằng chính những ca khúc của thế hệ mình?

Arron
12-08-2008, 02:00 PM
:khi11Đầu tháng 8, cặp đôi bị nghi ngờ bí mật cùng nhau tới Nhật Bản để tổ chức sinh nhật lần thứ 29 của La Chí Tường. Các paparazzi phát hiện ra, hai người ở cùng khách sạn với nhau và tỏ ra khá thân mật, vui vẻ. Thậm chí, cả hai còn cặp kè như hình với bóng trong suốt thời gian quay quảng cáo cho Pepsi. Mới đây, một số nguồn tin cho biết, tình cảm của đôi uyên ương thắm thiết đến mức La Chí Tường đã mua vòng tình nhân hiệu Catier để tặng nàng.



La Chí Tường và Thái Y Lâm bị bắt gặp tại sân bay Nhật Bản.

Trước những tin đồn này, trong buổi họp báo hôm cuối tuần, Thái Y Lâm và La Chí Tường đã lên tiếng phủ nhận. Cặp đôi cho biết, không hề có chuyện họ cùng nhau đi Nhật Bản, đó chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên do có cùng một công ty quản lý và cùng quay quảng cáo cho Pepsi. Tuy nhiên, trong suốt thời gian ở tại khách sạn, hai người không hề gặp nhau như báo chí nói.



La Chí Tường tỏ ra không mấy vui vẻ với tin đồn.

Ngoài ra, việc bí mật tổ chức sinh nhật cùng nhau cũng là không có thật. Để tg tính thuyết phục, La Chí Tường còn thề với thái độ khá bực bội: "Tôi thề là không có việc đó. Tôi cũng không thích những kiểu tin đồn như vậy, lẽ ra báo chí chỉ nên đưa tin chúng tôi đã vất vả như thế nào để hoàn thành công việc, chứ không nên thu hút bằng những chuyện bịa đặt như vậy".



Hai người đeo vòng đôi hiệu Catier.

Theo 163, về chuyện cặp đôi cùng đeo chiếc vòng hiệu Catier, có nguồn tin cho rằng đó chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên vì trước đây, khi còn yêu Trần Quán Hy, người đẹp Thái Y Lâm cũng được chàng tặng cho chiếc vòng này. Ngoài ra, người đẹp cũng trải qua rất nhiều mối tình với các tài tử như Châu Kiệt Luân hay nam ca sĩ Eddie Peng.

nhozk_eskskd
10-10-2008, 01:58 PM
:dientiet Link diE Oy` !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:231:

tieutinh
11-11-2008, 11:00 AM
sao ko dow dc vay:41:
:troioi

emthichdaiti
25-11-2008, 02:11 PM
chả hiểu bác nói gì

emthichdaiti
25-11-2008, 02:27 PM
thanks nhá bạn

zaikon
07-02-2009, 12:23 AM
demo dở òm

tien217a3
26-04-2009, 11:42 AM
link cua forum ma ain ko kiem tra ma van cho post len la sao

tien217a3
26-04-2009, 11:44 AM
link đểu
làm sao ma down dc

playtruon
04-06-2009, 05:25 PM
link die ông ơi :lacdit